APRIL SAVINGS
-40%
Por 1 ano de REGISTRO e RENOVAÇÃO
as promoções não podem ser combinadas

As melhores ofertas de estoque de 150 países

Mais de 100 000 usuários satisfeitos

Oferece mais barato em até 90 o preço inicial

Contato direto com revendedores e atacadistas

Regulamentos do serviço de tradução de mensagens entre usuários

§ 1 Disposições gerais

  1. Contratante - Merkandi LTD, doravante denominado Merkandi, com sede na Inglaterra, Unidade 4E, Enterprise Court, S63 5DB Rotherham.
  2. Solicitante - um empresário ou particular que encomenda o serviço de tradução de mensagens entre usuários.
  3. O serviço de tradução de mensagens entre usuários - doravante denominado serviço, consiste em traduzir cada e-mail de entrada e saída enviado pelo sistema Merkandi para o idioma do destinatário da mensagem. O serviço é prestado pela Contratada.
  4. Custo do serviço - o valor que o Cliente deve pagar para fornecer o serviço de tradução de mensagens entre usuários.

 

§ 2 Escopo do serviço prestado

  1. O solicitante faz um pedido para o serviço de tradução de mensagens entre usuários por meio do site da Merkandi. O custo do serviço é apresentado na página de ordem de serviço e se aplica à tradução indefinida de e-mails de entrada e saída para o Cliente para o idioma nativo de ambas as partes em contato.
  2. Depois de pagar pelo serviço solicitado pela Contratada, a Contratada recebe uma mensagem confirmando a ativação do serviço. A partir de então, o serviço fica ativo e todas as mensagens são traduzidas em até 3 horas após o envio ou recebimento.
  3. O Contratante, em casos justificados, reserva-se o direito de estender o tempo de tradução da mensagem para 72 horas. Nesse caso, o diretor não tem direito a reembolso.
  4. O Contratante especifica que, na ausência de tradução da mensagem, o Contratante o informará imediatamente sobre o fato. Nesse caso, a Contratada tem 72 horas para providenciar a tradução e solucionar o problema. Se a Contratada não for capaz de resolver o problema dentro do período especificado, a Contratada tem o direito de exigir um reembolso pelo serviço adquirido. O reembolso é feito da mesma forma que o pagamento feito pelo Cliente pelo serviço. Se tal devolução não puder ser feita, a Contratada entrará em contato com a Principal para providenciar outra forma de devolução.
  5. O serviço funciona de forma totalmente automática, sem o envolvimento do Cliente.
  6. O cliente reserva-se o direito de exigir que o serviço seja desativado por qualquer período e reativado a qualquer momento.  
  7. O serviço de tradução de mensagens traduz mensagens de qualquer idioma para o idioma do destinatário da mensagem.
  8. O contratante utiliza sistemas de tradução automática para oferecer o serviço, as traduções não são realizadas por pessoal especializado.
  9. No caso de mensagens curtas e / ou contendo numerosos erros de sintaxe, ortografia, gramática ou estilística, a tradução pode não ser possível. Nestes casos, o Cliente não é responsável pela falta do serviço prestado.
  10. O serviço está operacional a partir do momento que você o adquire. As mensagens trocadas antes da compra não serão traduzidas.
  11. O serviço está disponível para uso por um período ilimitado de tempo, com a ressalva de que seu uso só seja possível quando o Principal tiver uma conta ativa na plataforma Merkandi e uma opção de venda ativa.

 

§ 3 retornos

  1. O cliente tem a opção de reembolsar a taxa pelo serviço prestado no prazo de 100 dias corridos a partir da data do pedido do serviço. Após 100 dias corridos a partir da data do pedido do serviço, o Cliente não tem direito a reembolso.
  2. A condição para a devolução é que o serviço não tenha sido iniciado. No momento do preenchimento da ficha de serviço, o direito de retorno deixará de ser aplicável, exceto na situação especificada no ponto. 6 § 2 e pt. 1, 2 e 3 § 4.
  3. Para receber um reembolso, a Parte solicitante deve entrar em contato com o Escritório de Atendimento ao Cliente Merkandi, cujos detalhes de contato estão disponíveis na guia de contato no site: https://merkandi.pl/contact. 

 

§ 4 reclamações

O Empreiteiro permite o início do procedimento de reclamação nos seguintes casos:

  1. O serviço não foi prestado dentro do tempo declarado, o diretor relatou um erro ao empreiteiro e este não foi reparado dentro do tempo declarado

Para enviar uma reclamação, entre em contato com o Escritório de Atendimento ao Cliente Merkandi. Os detalhes de contato estão disponíveis na guia de contato do site: https://merkandi.pl/contact. No conteúdo da reclamação, o Diretor é obrigado a fornecer seus dados completos, detalhes de contato, o número da fatura paga e indicar pelo menos um dos casos acima mencionados que justificam o início do procedimento de reclamação por Merkandi.
O contratante é obrigado a considerar a reclamação no prazo de 30 dias a partir da data de confirmação da declaração de recebimento da notificação.
 

§ 5 Responsabilidade

O contratante é responsável apenas por fornecer a tradução da mensagem. O Contratado também fornece o texto fonte da mensagem para que o Diretor possa lê-la. Uma vez que as mensagens são traduzidas por sistemas automatizados, o Contratante não pode ser responsável pela correção das traduções e, portanto, pelas consequências das decisões tomadas com base nas mesmas. & Nbsp;


§ 6 Disposições finais

Em questões não abrangidas por estes Regulamentos, aplicam-se os Termos e Condições Comerciais Gerais da Merkandi e os atos jurídicos relevantes.

NEWSLETTER gratuita

Notificações diárias sobre novos produtos e novidades na Merkandi.